Josephine Riquelme, BA(Hons), PGCE, QTS, PhD, DipSS, FCIL, CL, TIJ
Licenciada en Filología Inglesa, Universidad de Alicante
Diplomada en Estudios Ingleses, Erasmus, Universidad de Westminster, Londres
Certificado, Curso de Adaptación Pedagógica (CAP), Universidad de Alicante
Título de Profesora Cualificada (QTS), Reino Unido
Programa de Doctorado, Universidad de Alicante, y Doctor de Filosofía (PhD), Reino Unido
Miembro Distinguido Profesional del Chartered Institute of Linguists (FCIL, Chartered Linguist), Reino Unido
Traductora-Intérprete Jurada (TIJ), Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación
Socia de AEPA (Asociación de Empresarias Profesionales y Directivas de Alicante)
Ejemplos de trabajo de Josephine:
-
Interpretación simultánea trilingüe para el prestigioso pionero productor cinematográfico Pere Portabella en el homenaje que se le ofreció durante dos días en Cambridge y Londres, respaldado por el Institut Ramón Llull, la sede de la Generalitat en Londres y con reconocidos artistas y críticos como Winstanly Schtinter, Brad Epps, Esteve Riambau y Jonathan Rosenbaum.
-
Interpretación consecutiva para el Vice-Presidente Catalán en la apertura de la sede de la Generalitat en Londres tal y como fue televisada en la BBC.
-
Interpretación simultánea en el Banco de Inglaterra con el Presidente de Perú.
Ejemplos de publicaciones:
-
Un Best Seller en la categoría de libro – Diccionario Español de Penguin (ISBN 9780141020457).
-
Reseña en la revista British Spanish Society basada en la conferencia impartida por Alistair Ward sobre su libro de historia ‘España-Britannia’ (02/11/2005, No.208, pp.30-31).
-
Coordinación del Diccionario Italiano de Penguin (ISBN 0141027193) de D. O. Arati y J. J. Griffith para Market House Books.
Carmen Sánchez & Josephine Riquelme (2021)
AEPA PREMIO 2021
Premio AEPA Asociada - por el emprendimiento, la participación y el compañerismo.